-
回答1
我们邀请临床执业医师解答上述提问,您可以进行追问或是评价
-
张焕臣 主治医师
盐城市亭湖区疾病预防控制中心
其他
预防医学门诊部
-
将“在沙发上的男孩是我的弟弟”翻译成英语,需要注意词汇选择、语序调整、语法运用等。常见的翻译方式有:The boy on the sofa is my brother. 、The boy who is on the sofa is my brother. 等。 1. 词汇选择:“男孩”常用“boy”,“沙发”是“sofa”,“弟弟”用“brother”。 2. 语序调整:英语中地点状语“on the sofa”通常放在主语“the boy”之后。 3. 语法运用:“是”可以用“is”,表示“在某处”用“on + 地点”的结构。 4. 句子结构:如果想强调“在沙发上”这个定语,可以用定语从句“who is on the sofa”。 5. 常见错误:要注意避免中式英语的直译,比如不能说成“Boy on the sofa is my brother”,这种语序不符合英语语法。 总之,翻译时要遵循英语的语法规则和表达习惯,多练习就能更准确地进行翻译。
2024-12-02 02:20
-